Советы гида

Говард Филлипс Лавкрафт

Публикация: Свинец Сатурнианца № 2, 2003



"...Допустим, что с нашей, ограниченной, человеческой точки зрения результат непривлекателен. Что из этого следует? Да, действие бесчеловечно, но оно и не претендует называться таковым..."

"The Horror in the Museum"

"...То, что я посчитал противоестественным, постыдным и бесчестным, на самом деле лишь превосходит мои интеллектуальные границы и заслуживает самого благоговейного отношения, если даже не прославления, а моё первоначальное мнение есть ни что иное, как свойственный человеку извечный страх, неприязнь и отталкивание всего нового и непонятного".

"The Whisperer in Darkness"

"Мои любимцы не очень-то красивы, но ведь они из миров, где эстетические стандарты слегка отличаются от наших".

"From Beyond"

"К сожалению, большинство человечества слишком ограничено в своём умственном зрении, чтобы с терпением и пониманием рассмотреть те отдельные явления, доступные только немногим психически чувствительным людям, которые лежат вне его повседневного опыта. Люди, обладающие более широким умом, знают, что не существует чёткого различия между реальным и нереальным; что все вещи кажутся нам таковыми только благодаря тончайшей индивидуальной физической и умственной среде, через которую мы сознаём их; но прозаичный материализм большинства признаёт безумием те вспышки сверхзрения, что проникают за рутинную завесу очевидного эмпиризма".

"The Tomb"

"...Инстинкт самосохранения - самый примитивный из человеческих инстинктов - заставляет человека остановиться перед страшным и неведомым".

"The Case of Charles Dexter Ward"

"...Современный человек, поставленный в условия беззакония, неумолимо скатывается до того, что в своей повседневной и религиозной практике начинает следовать не указаниям разума, а тёмным инстинктам, сохранившимся у него с доисторических времён, когда он ещё мало чем отличался от обезьяны".

"The Horror at Red Hook"

"...Весь мир - суть не что иное, как порождение нашего воображения, это, да дозволено будет сказать, дым нашего интеллекта. Не простецам и посредственности, но лишь мудрецам дано затягиваться и выпускать клубы этого дыма, подобно курильщикам превосходного виржинского табака. Мы способны сотворить всё, а всё ненужное - уничтожить".

"He"

"...Наш видимый мир - всего лишь атом в беспредельном и грозном пространстве и неизвестные миры давят на него и проникают в него со всех сторон".

"The Descendant"

"...И вообще, когда размышляешь о подобных вещах, то лучше всего оставить в покое так называемый «здравый смысл», который в данном случае означает не что иное, как элементарное отсутствие воображения и гибкости ума".

"The Unnamable"

"...Даже к самому патологическому извращению натуры вовсе не обязательно относиться, как к «неименуемому» или, скажем, неописуемому средствами современной науки".

"The Unnamable"

"Человек Истины стоит по ту сторону добра и зла. ... Человек Истины постиг Всё-в-Одном. Человек Истины знает, что Иллюзия - это единственная Реальность, а Материя - Великий Обманщик".

"Through the Gates of the Silver Key"

"Мир людей и людских богов - лишь малая грань ничтожно малого явления - трёхмерного континуума. ... Люди называют его реальностью, отвергая многомерный подлинник, как бредовый вымысел, хотя всё обстоит совершенно иначе. То, что они считают сущностью и реальностью, на самом деле есть иллюзия и призрак, а то, что на земле зовётся иллюзией и призраком, - это сущность и реальность".

"Through the Gates of the Silver Key"